Prevod od "molto per te" do Srpski


Kako koristiti "molto per te" u rečenicama:

So che significava molto per te.
Znam da ti je puno znaèio.
So che quel viaggio a Londra contava molto per te.
Znam da ti putovanje u London mnogo znaèi.
So che significa molto per te.
Znam da ti to puno znaèi.
Questa ragazza significa molto per te, eh?
Ta riba ti je zaista mnogo znaèila, a?
Si', non mi preoccupo molto per te.
Da, ne brinem se ja za tebe.
Immagino che il mare significhi molto per te.
Predpostavljam da ti more mnogo znaèi.
puo' non sembrare molto per te, io sto tenendo il conto di tutte le radiazioni a cui sono stato esposto durante la mia vita:
Tebi to možda ne zvuèi mnogo, ali ja veæ imam podužu istoriju izlaganja radijaciji.
Accidenti, mi dispiace molto per te.
Èoveèe, baš mi te je žao, stvarno.
Possiamo fare molto per te, magari aiutarti con quel problema che hai a scuola.
Mi ti možemo mnogo. Možda i oko toga u školi.
Ovviamente questo non significa molto per te.
Oèito ti to ništa ne znaèi.
Si', lo so che significa molto per te.
Da, znam da ti je puno znaèila.
Le cose si complicheranno molto per te d'ora in poi.
Odsad ce stvari za tebe biti mnogo teže.
Hai fatto molto per te, a spese di mio padre.
Направио си добро за себе на трошак мога оца.
Mi rendo conto che queste cose non vogliono dire molto, per te...
Shvatam da ti to mnogo ne znači.
Tua madre deve preoccuparsi molto per te.
Tvoja majka mora da jako brine.
Giusto, ma non ha investito molto per te, vero?
Tebi nije nikada kupio, zar ne?
Oh, bene, ho pregato molto per te!
Oh, dobro je. Molila sam se za tebe.
Insomma, mi dispiace molto per te e i ragazzi.
Žao mi je zbog tebe i ostalih momaka.
E quindi quella persona non deve significare molto per te.
A to znaèi da ti nije baš stalo do te osobe.
io ho pregato molto per te.
Molila sam se puno za tebe.
Il tuo uomo, Gannicus, sicuramente vale molto per te, per spingerti a certi estremi rimedi.
Ganik ti oèigledno mnogo znaèi, pošto si pribegao ovom nasilju.
Mi hai mostrato che se... qualcosa significa molto per te... allora... vale la pena combattere per averla.
Pokazala si mi, ako... tebi nešto toliko znaèi, da je vredno suprotstaviti se.
Posso capire che Viktor significasse molto per te, ma era un assassino e ha avuto quello che si meritava.
Vidim da ti je Viktor puno znaèio, ali on je bio ubojica i dobio je što je zaslužio.
Capisco che possa non significare molto per te, ma significa molto per me.
Znam da ti to možda ne znaèi mnogo, ali meni dosta znaèi.
Ma visto che l'anonimato significa molto per te, e mi hai aiutato... ti lascero' andare ovunque tu voglia.
Ali, pošto ti anonimnost mnogo znaèi i pomogao si mi, pustit æu te da ideš kamo želiš.
Significa molto per te, e apprezzo il gesto... stupido, stupido figlio di puttana!
To ti mnogo znaèi i cijenim što si mi to dao. Ti glupi pizdune!
Comunque, credo significhino molto per te.
Ipak, siguran sam da tebi puno znače.
Capisco che questo significhi molto per te.
Видим да ти ово значи највише на свету.
La gentilezza di Joey significa evidentemente molto per te.
Mogu li dobiti nekoliko dana da sredim ovo i stavim stvari pod kontrolu?
Non mi importa granche' di lui, ma... significa molto per te.
Meni lično nije stalo do njega, ali... tebi mnogo znači.
E la sua opinione significa molto per te, non e' vero?
A njegovo mišljenje tebi baš puno znaèi, jel?
Sai che mi preoccupo molto per te, vero?
Znaš da mi je stvarno stalo do tebe, je li tako?
Ho pensato che valesse molto per te.
Pomislila sam kako je prilièno vrijedno.
So che tua moglie significa molto per te, Randy... ma non puoi lasciarci appesi a un filo.
Znam da ti žena mnogo znaèi, ali sada ne možeš da nas otkaèiš.
Le cose potrebbero peggiorare molto per te.
Može ti postati gore nego sad.
0.89755702018738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?